昨日、サイトを紹介しましたが、今回も同じです。
日本の映画脚本家もシナリオに関する書籍を残してくれているようです。
『SAVE THE CATの法則』と似ている部分もあり、微妙な差異も感じられるので、なかなか面白かったです。
転がり。サスペンス。
話を転がすための事件。きっかけ。
2.
カセ
主人公に課せられた運命、宿命。制約。
時間。秘密。隔絶。約束。身体。立場。禁忌。災害。
3.
オタカラ
守るべきもの。獲得すべきもの。
目に見えるもの(マクガフィン)。目に見えないもの(本当のオタカラ)
4.
カタキ
敵役。オタカラの前に立ちふさがるもの。
悪さをする者。ライバル。黒幕。
5.
サンボウ
正念場。運命に立ち向かう決意を示す点。
5つの欲求。生理。安全。社会。尊敬。自己実現。
6.
ヤブレ
破、乱調。失敗や危機。
精神的。肉体的。
7.
オリン
ヤマ場、見せ場。クライマックス。
独創的な行動。普遍的な強い感情。
9.
オチ
観客の予想と期待。
結末を決めて書く。結末を観客に委ねない。
10.
オダイモク
お題目。テーマ。
作者の心から思っていること。
【秘伝・シナリオ骨法十箇条】知らないと損する面白い脚本の書き方【その一、コロガリ】
[1回]
PR
無題
すごいな日本人、いい知識desu!